Our
Our

Our

Observative
Observative

Observative

Give Me Life
Give Me Life

Give Me Life

The
The

The

That
That

That

Tourist
Tourist

Tourist

When
When

When

Hoop
Hoop

Hoop

Other
Other

Other

And
And

And

🔥 | Latest

News, Tumblr, and Waffle House: ST 15 15 starafterdeath: schi-walker-locked: a-small-bowl-of-noodles: kakaphoe: of-another-broken-heart: kakaphoe: asymbina: iamsapphirecrimsonclaw: bluesey-182: captaindeadpoet: hiringdreamers: ezurad: commandtower-solring-go: kayas-wife: chandra-nalaar: viralthings: The more you look at this picture, the more anxious it becomes. this is just a normal waffle house there is a bloody handprint on the door There is somethung under the counter with the cups Blind man reading news paperSkull in the coffee Milk is $15 Lady’s hand is a tentacle the bleeding pie, the eyeball and fingers on the blind man’s plate… I was trying to find something nobody else had seen yet, when I realized… Look right above the tentacle arm. The second man at the buffet, what the hell is he doing? He’s either throwing up or eating an octopus. I think his face is just tentacles. The blind man has gills. Scariest detail: this image was ripped from the creator’s site and vandalized (edited to remove the watermark), then reuploaded for viral fame without so much as a mention of the artist’s name. SOURCE: http://jeffleejohnson.deviantart.com/art/Blue-Plate-Special-661961724 That said, the earlier observation about milk being $15 is off - artist confirms this is based on a 1920’s diner, so the price would be in cents. (http://comments.deviantart.com/1/661961724/4375070065)The table under the journal is lacquered with ants. The person holding the skull-creamed coffee paints the underside of their nails. Either that or their natural nails grow red.The journal’s writing, intentionally made hard to read and partially obscured, is somewhat of a cheat to all the things amiss in the scene. (http://comments.deviantart.com/1/661961724/4372574544) I can make out: “… and eyeball … have to think he is less strange than the horrifying creature that seems to have inhabited the cabinet behind him … all tentacles and teeth … (obscured by cup) … Where in the world can be found such nightmares?!” Reblogging for the correct source (I didn’t even notice the OP wasn’t the artist oops). There’s a second one, and there’s even more in this AAAHH, cool, but AAAAAHHHH Just a regular morning in Innsmouth.
News, Tumblr, and Waffle House: ST
 15
 15
starafterdeath:

schi-walker-locked:

a-small-bowl-of-noodles:

kakaphoe:

of-another-broken-heart:

kakaphoe:

asymbina:

iamsapphirecrimsonclaw:

bluesey-182:

captaindeadpoet:

hiringdreamers:


ezurad:


commandtower-solring-go:


kayas-wife:


chandra-nalaar:

viralthings:
The more you look at this picture, the more anxious it becomes.
this is just a normal waffle house

there is a bloody handprint on the door


There is somethung under the counter with the cups


Blind man reading news paperSkull in the coffee


Milk is $15


Lady’s hand is a tentacle


the bleeding pie, the eyeball and fingers on the blind man’s plate…

I was trying to find something nobody else had seen yet, when I realized…
Look right above the tentacle arm. The second man at the buffet, what the hell is he doing? He’s either throwing up or eating an octopus.

I think his face is just tentacles.

The blind man has gills.

Scariest detail: this image was ripped from the creator’s site and vandalized (edited to remove the watermark), then reuploaded for viral fame without so much as a mention of the artist’s name. SOURCE: http://jeffleejohnson.deviantart.com/art/Blue-Plate-Special-661961724 That said, the earlier observation about milk being $15 is off - artist confirms this is based on a 1920’s diner, so the price would be in cents. (http://comments.deviantart.com/1/661961724/4375070065)The table under the journal is lacquered with ants. The person holding the skull-creamed coffee paints the underside of their nails. Either that or their natural nails grow red.The journal’s writing, intentionally made hard to read and partially obscured, is somewhat of a cheat to all the things amiss in the scene. (http://comments.deviantart.com/1/661961724/4372574544) I can make out: “… and eyeball … have to think he is less strange than the horrifying creature that seems to have inhabited the cabinet behind him … all tentacles and teeth … (obscured by cup) … Where in the world can be found such nightmares?!”

Reblogging for the correct source (I didn’t even notice the OP wasn’t the artist oops).


There’s a second one, and there’s even more in this 


AAAHH, cool, but AAAAAHHHH



Just a regular morning in Innsmouth.

starafterdeath: schi-walker-locked: a-small-bowl-of-noodles: kakaphoe: of-another-broken-heart: kakaphoe: asymbina: iamsapphirecrimso...

Funny, God, and Head: jumpingjacktrash: arrghigiveup: cimness: China's netizens are all in a twitter over the account of a carpenter who was commissioned to make a cinnabar red high-backed chair with the finials at the top to be "in the shape of dragons' heads" (chéng lóngtóu Unfortunately, he misinterpreted the directions to mean "lin the shape ofl Jackie Chan's head" ("Chénglóng tóu ) (via Language Log Reanalysis, Jackie Chan edition) LMAO ok so to elaborate on this absolute gem, notice how the characters provided for "in the shape of dragons' heads" and "lin the shape of Jackie Chan's head" are identical? That wasn't a typo The thing you need to understand about Chinese names is that they all have meaning. And I don't mean that in the sense of "if you trace the etymology back through two languages it has its roots in a Hebrew phrase that means "God is my " that many Western names have. I mean that in the sense of "almost all of these words are still in regular use today and my parents very literally named me "pretty [and] wise" in Chinese. (Sidenote: This is why we get annoyed at made up 'Chinese' names that just pull two random vaguely Chinese-sounding syllables together. It is blindingly obvious when it's not a real name). (chéng) means "to become", "to turn into" L (lóng) is "dragon". Thus, Jackie Chan's Chinese stage name, (Chénglóng), literally means "become dragon". ((tóu), of course, means "head") (Further sidenote: This is actually a bit of a pun/reference. Specifically, it is a reference to Bruce Lee, whose stage name was (Xiãolóng), or, "Little dragon". So Jackie's chosen stage name means both "become dragon", and "become [like] Bruce Lee") The other thing you need to know about Chinese is that we don't put spaces between terms in written text. What all this means is that the way you'd write "Icarvel into dragon heads" can be identical to the way you'd write "Icarvel Jackie Chan's head", and literally the only difference would be where you pause when you vocalise it: before lóngtóu, or after chénglóng. XD i think the chair turned out great 25 Funny Tumblr Posts to Make You Laughing Today
Funny, God, and Head: jumpingjacktrash:
 arrghigiveup:
 cimness:
 China's netizens are all in a twitter over the
 account of a carpenter who was
 commissioned to make a cinnabar red
 high-backed chair with the finials at the
 top to be "in the shape of dragons' heads"
 (chéng lóngtóu Unfortunately, he
 misinterpreted the directions to mean "lin
 the shape ofl Jackie Chan's head"
 ("Chénglóng tóu )
 (via Language Log
 Reanalysis, Jackie Chan
 edition)
 LMAO ok so to elaborate on this absolute gem,
 notice how the characters provided for "in the
 shape of dragons' heads" and "lin the shape of
 Jackie Chan's head" are identical? That wasn't a
 typo
 The thing you need to understand about
 Chinese names is that they all have meaning.
 And I don't mean that in the sense of "if you
 trace the etymology back through two
 languages it has its roots in a Hebrew phrase
 that means "God is my " that many
 Western names have. I mean that in the sense
 of "almost all of these words are still in regular
 use today and my parents very literally named
 me "pretty [and] wise" in Chinese.
 (Sidenote: This is why we get annoyed at made
 up 'Chinese' names that just pull two random
 vaguely Chinese-sounding syllables together. It
 is blindingly obvious when it's not a real name).
 (chéng) means "to become", "to turn into"
 L (lóng) is "dragon". Thus, Jackie Chan's
 Chinese stage name, (Chénglóng),
 literally means "become dragon". ((tóu), of
 course, means "head")
 (Further sidenote: This is actually a bit of a
 pun/reference. Specifically, it is a reference to
 Bruce Lee, whose stage name was
 (Xiãolóng), or, "Little dragon". So Jackie's
 chosen stage name means both "become
 dragon", and "become [like] Bruce Lee")
 The other thing you need to know about
 Chinese is that we don't put spaces between
 terms in written text.
 What all this means is that the way you'd
 write "Icarvel into dragon heads" can
 be identical to the way you'd write "Icarvel
 Jackie Chan's head", and literally the only
 difference would be where you pause when
 you vocalise it: before lóngtóu, or after
 chénglóng. XD
 i think the chair turned out great
25 Funny Tumblr Posts to Make You Laughing Today

25 Funny Tumblr Posts to Make You Laughing Today